HUSQVARNA-ELECTROLUX QSG6055-1W Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Příslušenství pro míchačky / kuchyňské roboty HUSQVARNA-ELECTROLUX QSG6055-1W. HUSQVARNA-ELECTROLUX QSG6055-1W Ohjekirja Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 68
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Bruksanvisning
Käyttöohje
SPIS
z
LIESI
REGINA
DUCHESSE
QSG 6055-1
821 06 31-06
SE
FIN
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Käyttöohje

Bruksanvisning Käyttöohje SPIS z LIESIREGINA DUCHESSEQSG 6055-1821 06 31-06SEFIN

Strany 2 - Innehåll

Keraaminen taso10Tason ja keittoastian pohjan on oltava kuiva ja puhdas, kun keittoastia asetetaan keittoalueelle. Valitse sen jälkeen jokin teho käyt

Strany 3 - Turvallisuus

Keraaminen taso11MIETO TEHO: Hieman ruskea rasva. Sopii esim. munien, raa’an perunan, sipulin, kyljysten ja pihvien, sekä kokonaisen kalan paistamisee

Strany 4 - Varusteet

Keraaminen taso12Keittotason puhdistaminenEstääksesi tason vahingoittumisen, poista heti, tason vielä ollessa kuuma, kaapimella tasolle ylikiehuneet r

Strany 5 - Tu r v av a r u s t e e t

Keraaminen taso13Turvatoiminnot LiesilukkoUunin lämpötilanvalitsimeen on asennettu salpa ja siinä on kaksi toimintoa. Halutessasi kytkeä liesilukon to

Strany 6 - Ennen lieden käyttöönottoa

Uuni14UuniUunissa on irrotettavat uunikannattimet, joissa on seit-semän kannatintasoa. Voit katsoa tämän käyttöohjeen leivonta- ja ruoanlaittotaulukoi

Strany 7 - Kellon asettaminen aikaan

Uuni15KIERTOILMAN PERIAATEYlä- ja alavastus sekä puhaltimen ympärillä oleva vas-tus lämmittää ilman, joka tämän jälkeen leviää uuniin takaseinän ilmak

Strany 8 - Toimintopaneeli

Uuni16 Uunin toiminta-ajan asetusTällä toiminnolla voit asettaa ajan, jonka ruoka tarvit-see kypsyäkseen. Uunin kytkeytyy pois toiminnasta asetetun aj

Strany 9 - Keraaminen taso

Uuni17Uunin toiminta-ajan sekä päättymisajan asetusHaluatko ruoan olevan valmiina, kun tulet kotiin? Aseta ruoka uuniin ja aseta PÄÄTTYMISAIKA ja aika

Strany 10 - Paistaminen

Uuni18Hyödyllisiä ohjeitaÄlä koskaan aseta alumiinifoliota, leivinpeltiä tai uunipannua suoraan uunin pohjalle. Mikäli uunin alalämmön siirtyminen est

Strany 11 - Säästä energiaa !

Uuni19 Ruoanlaitto kiertoilmallaKIERTOILMAA käytetään ruoan kypsennykseen useilla tasoilla samanaikaisesti, esim. jauhelihamureke ja lihapullat, sekä

Strany 12 - Keittotason puhdistaminen

Sisällys2SisällysTurvallisuus ... 3Liesi ...

Strany 13 - Turvatoiminnot

Uuni20ASETTAMINENToimi näin, kun haluat käyttää paistolämpömittaria:1Kytke paistolämpömittari uunin vastakkeeseen.2Ennalta ohjelmoitu paistolämpötila

Strany 14 - Uunin toiminnot

Uuni21 Gratinointi (pikakuumennus)Antaa väriä kuorrutuksiin esim. paistoksiin ja lämpi-miin voileipiin. Tätä toimintoa voit myös käyttää uunin pikakuu

Strany 15 - Hälytysajastin

Uuni22Puhdistus ja hoitoUuniUunin sivut ovat huokoista, itsepuhdistuvaa KATALYYSI-EMALIA. Uunin pohja on sitä vastoin SILEÄÄ ja kovempaa EMALIA, jotta

Strany 16 - Uunin päättymisajan asetus

Uuni23Uunin luukkuUunin luukun rakenne on kaksiosainen. Luukun lasit ovat sisäpinnoiltaan läpöä heijastavat, jonka ansiosta luukun ulkopinnan lämpötil

Strany 17 - Ohjelmoinnin perutus

Uuni24Super Clean-varusteetNäissä varusteissa on likaahylkivä pinta ja ne kestävät pitkään jos niitä hoidetaan oikein.HUOM! Älä aseta SUPER CLEAN-varu

Strany 18 - Hyödyllisiä ohjeita

Asennus25AsennusLieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai hen-kilö. Liesi on painava. Reunat ja kulmat

Strany 19 - Paistolämpömittarin käyttö

Asennus26Asennus vaakasuoraanLieden on oltava vaakasuorassa, jotta esim. rasva leviäisi tasaisesti paistinpannun pohjalle. Tarkista vaakasuoruus asett

Strany 20 - Valittu lämpötila

Huolto27HuoltoLieden korjaukset saa suorittaa vain asennus-oikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti suoritettu työ saattaa heikentää l

Strany 21 - Pakasteiden sulatus

Tekniset tiedot28Tekniset tiedotOikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä laite täyttää EN:n asettamat määräykset 89/336/EU ja 73/23 EEC.Energialuokkamääri

Strany 22 - Puhdistus ja hoito

Taulukot29TaulukotLeivontataulukkoPellin korkeuden valintaUUNISSA ON SEITSEMÄN KANNATINTA (KATSO KUVA):Y= Uunin yläosa (kannatin 5-7)K= Uunin keski

Strany 23 - Kiertoilmapuhallin

Turvallisuus3TurvallisuusLiedet kehittyvät ja uudessa liedessäsi on uusia toimintoja ja ominaisuuksia. Lue sen vuoksi ohjeet huolellisesti ja tutustu

Strany 24 - Säilytyslaatikko

Taulukot30Ruoanvalmistustaulukko & grillaus* Turbogrilli-toimintoa ei suositella. Valitse alhaisempi lämpötila, kun käytät grillausmausteita tai –

Strany 25

Taulukot31Haudutus°C °C Tuntia*°CFilee (porsaan)175 125 A/K 75Filee (naudan, riistan)175 100 A/K 60–65Paahto– ja sisäpaisti125 100 A 65–70Paahtokylki

Strany 26 - Sähköliitäntä

Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin32Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiinOngelma Syy ToimenpiteetRuoka-/vehnäleivät, pehmeät kakut eivät nouse.

Strany 27 - Kuluttajaneuvonta

Neuvoja ja vinkkejä33Neuvoja ja vinkkejäÄlä tee liedelle mitään, mikä voisi aiheuttaa henkilövahinkoja tai vaurioittaa tuotetta. Seuraavassa on luetel

Strany 28 - Tekniset tiedot

Neuvoja ja vinkkejä34Romutus1 Anna ammattitaitoisen sähköasentajan irrottaa lieden kaapeli seinärasiasta.2 Katkaise kaapeli niin läheltä lied

Strany 29 - Taulukot

Säkerhet35Säkerhet Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och

Strany 30 - °C °C °C Minuutit °C

Spisen36Spisen1Löstagbar imkåpa2Häll med värmezoner3Manöverpanel med VRED4Ugn5Förvaringslåda6SockelSpisen har hjul baktill för attunderlätta förflyttn

Strany 31 - Haudutus

Säkerhetsutrustningen37SäkerhetsutrustningenSe till att det finns avställningsytor, minst 40 cm breda, på båda sidor om spisen (SE BILD). En av bänkar

Strany 32 - Ongelma Syy Toimenpiteet

Säkerhetsutrustningen38LuckspärrenLuckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan/lådan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid behov k

Strany 33 - Neuvoja ja vinkkejä

Säkerhetsutrustningen39Ställ in klockan När strömmen till spisen är ansluten, blinkar ett antal symboler tills dess att du ställt in tiden på klockan

Strany 34

Liesi4Liesi1Höyryaukko2Lämpöalueet3Ohjauspaneeli ja VÄÄNTIMET4Uuni5Säilytyslaatikko6JalustaLieden takaosassa on pyörät, jotka helpottavat lieden siirt

Strany 35 - Säkerhet

Säkerhetsutrustningen40Manöverpanelen1aKontrollampa SPISEN1bTermostatens kontrollampa UGNEN2Funktionsvred UGNEN3Termostatvred UGNEN4Vred till VÄRMEZON

Strany 36 - Tillbehören

Glaskeramikhällen41GlaskeramikhällenGlaskeramikhällen har fyra värmezoner. När du sätter på en zon lyser den i olika långa perioder beroende på vilket

Strany 37 - Säkerhetsutrustningen

Glaskeramikhällen42Gör så här när du vill använda de två bakre zonerna i stor storlek:1Vrid medurs förbi symbolen efter siffran 12, 2vrid sedan till

Strany 38 - Före första användning

Glaskeramikhällen43Val av kastrull/stekpanna En spis med glaskeramikhäll ställer större krav på dina kärl än en spis med plattor. Tänk på att:• Kontro

Strany 39 - Bränn av ugnen

Glaskeramikhällen44Rengöring av hällenDu måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker eller överkok med högt sockerinneh

Strany 40 - Manöverpanelen

Glaskeramikhällen45SäkerhetsfunktionerSpislåsetSpislåset är inbyggt i ugnens termostatvred och har två säkerhetslägen. OBS! Huvudströmmen till spisen

Strany 41 - Glaskeramikhällen

Ugnen46UgnenUgnen har löstagbara ugnsstegar med sju falser. Vilken falsnivå som är lämplig att använda för olika funktioner och temperaturer, kan du s

Strany 42 - Stekning

Ugnen47PRINCIPEN FÖR VARMLUFTYttre tak- och bottenelement plus ett ringelement runt fläkten värmer upp luften, som sedan sprids genom luftkanaler i ug

Strany 43 - Spara energi!

Ugnen48 UgnstidMed den här funktionen ställer du in hur lång tid du vill att maten ska vara i ugnen. Ugnen stängs av vid uppnådd tillagningstid. GÖR S

Strany 44 - Rengöring av hällen

Ugnen49Ugnstid och sluttidVill du att maten ska vara färdig när du kommer hem? Sätt då in maten i ugnen och ställ in SLUTTIDEN plus den tid du vill at

Strany 45 - Säkerhetsfunktioner

Turvavarusteet5Tu r v av a r u s t e e tVarmista, että lieden molemmilla puolilla on 40 cm leveä laskutila (KATSO KUVA). Vaihtoehtoisesti liesi voidaa

Strany 46 - Ugnens funktioner

Ugnen50Praktisk användningLägg aldrig aluminiumfolie, långpanna eller plåt direkt på ugnsbotten. Hindras undervärmen kan emaljen skadas på grund av öv

Strany 47 - Signaluret

Ugnen51 Matlagning med varmluftVARMLUFT använder du vid matlagning i flera nivåer samtidigt t.ex. köttfärslimpa, köttbullar och för tillag-ning av hel

Strany 48 - Sluttid

Ugnen52INSTÄLLNINGGör så här när du vill använda stektermometern:1Anslut stektermometern till uttaget i ugnen.280ºC är den förinställda temperaturen.

Strany 49 - Ugnstid och sluttid

Ugnen53 Gratinering (snabbstart)Utmärkt vid färgsättning av gratänger och varma smörgåsar. Den här funktionen kan du även använda för snabbuppvärmnin

Strany 50 - Praktisk användning

Ugnen54Rengöring och skötselUgnenKATALYSEMALJEN på ugnsväggar och tak är porös och har en viss självrenande effekt. Ugnsbotten däremot är i en SLÄT oc

Strany 51 - Användning av stektermometern

Ugnen55UgnsluckanUgnsluckan består av två delar med värmereflekte-rande glas för att ge en lägre yttemperatur. Den yttre delen, luckfronten, kan du ta

Strany 52 - Önskad temperatur

Ugnen56Super Clean-tillbehörenDessa tillbehör har en smutsavvisande beläggning och lång livslängd om de sköts på rätt sättOBS! Placera ej SUPER CLEAN

Strany 53 - Lågtemperaturstekning

Installation57InstallationIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACK-MAN. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt m

Strany 54 - Rengöring och skötsel

Installation58NivåjusteringSpisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig jämnt i stekpannan. Placera ett vattenpass eller en stek-panna

Strany 55 - Varmluftsfläkten

Service59ServiceIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACK-MAN. Arbete utfört av lekman kan leda till skada på person och/eller egendom samt försämr

Strany 56 - Förvaringslådan

Turvavarusteet6Luukun salpaLuukun salvan eli lapsilukon ansiosta lasten on vaikeampi avata uunin luukkua. Salpa on kytketty tehtaalla toimintaan, mutt

Strany 57 - Installation

Tekniska uppgifter60Tekniska uppgifterMed reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.Vid märknin

Strany 58 - Elektrisk anslutning

Tabeller61TabellerBakningPlacering i ugnUgnen har sju falser (SE BILD):Ö = Övre delen av ugnen (fals 5–7).M = Mitten av ugnen (fals 3–4).N = Nedre

Strany 59 - Service och reservdelar

Tabeller62Grill & Matlagning* Välj den lägre grilltemperaturen vid användning av grillkryddor eller -oljor.Max 250°C vid grillning°C °C °C minuter

Strany 60 - Tekniska uppgifter

Tabeller63Lågtemperaturstekning°C °C °CFilé (fläsk)175 125 N/M 75Filé (nöt, vilt)175 100 N/M 60-85Fläskkarré175 100 N 80-85Rost stek (nöt)125 100 N 65

Strany 61 - Tabeller

Praktiska råd och tips64Praktiska råd och tipsProblem Orsak ÅtgärdMat/vetebröd, mjuka kakor blir platta.För låg temperatur i ugnen gör att bakverket j

Strany 62 - Grill & Matlagning

Problem och åtgärder65Problem och åtgärderGör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får

Strany 65 - Skrotning

Husqvarna Hushållsprodukter/ Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab-HUSQVARNAemail: [email protected] www.husqvarna.se/ [email protected]

Strany 66

Turvavarusteet7Luukun kahvan puhdistaminenKoskee liettä, jossa on hopeanvärinen kahva.Puhdista luukun kahva puhtaalla liinalla käyttäen lämmintä vettä

Strany 67

Turvavarusteet8Toimintopaneeli1aLIEDEN merkkivalo1bUUNIN merkkivalo2UUNIN toimintoväännin3UUNIN lämpötilan valitsin4KEITTOALUEIDEN vääntimet5aNäyttö5b

Strany 68

Keraaminen taso9Keraaminen tasoKeraamisessa tasossa on neljä keittoaluetta, jotka käytön aikana ”hehkuvat” tai ”sammuvat” tehon kytkeytyessä päälle ja

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře